背景: 字色: 字号: 双击滚屏:
笔趣阁 > 人在诸天,富可敌国 > 第53章 世界上任何东西都有价码

第53章 世界上任何东西都有价码

作者:唐森爱吃肉 返回目录

“你提出的要求和我要的东西并不等价,朵玛小姐。”唐森摊开手:“只是一个情报,不值得我大费周章去聚齐九大海盗王。”


“恐怕除了这个条件之外,你没有任何可以打动我的东西。”女巫道。


“世界上的任何东西都有一个价码。”唐森如是说道。


“我认为,你不会拒绝我给出的价码。”


他解开挂在腰上的钱袋,放在女巫的桌案之上。


“一個钱袋。”女巫伸出两个手指将钱袋捏起来,晃悠了一下:“我得提醒你,世俗的金钱对我毫无意义。”


“更何况,你这个脏兮兮的钱袋里面,好像连一先令都没有。”


“你不将它倾倒过来,怎么知道里面没有钱呢?”唐森笑容如故。


“看来伱对你的价码很有自信。”女巫面无表情地将钱袋倾倒了过来。


叮——


一枚金币掉落在案板之上。


随后是第二枚,第三枚,越来越多,金色的光芒很快将案板上的蟹钳掩盖,甚至于堆满整个案板,叮铃铃地掉落在地上。


唐森伸出手,从女巫的手中拿回钱袋。


“如果你不想地板被金币掩盖的话,最好还是不要把它一直倒过来。”他顿了一下:“也许你真的想?”


“......”女巫盯着桌上的金币,良久不语。


“黄金,全是黄金。”杰克·斯派洛从旁边凑了过来,拿起一枚金币咬了一口。


“是真实存在的黄金!”


“如假包换,斯派洛船长。”唐森晃了晃钱袋,朝女巫说道:“金钱也许对于一位神明没有任何意义,但是对于一名女巫,特别是迫切地想要脱困的女巫,却意义重大。”


女巫这才终于回过神来,抬起头,以截然不同的眼神重新打量着唐森。


“一个有魔法的钱袋,很有趣。”她问道:“那么,里面有多少金钱?”


“足够你收买全世界所有的海盗,朵玛小姐。”唐森道:“当然,也包括了九大海盗王。”


“我认为,在金钱的诱惑之下,海盗王们会很愿意释放一位已经被封印了很久的女神...如果有人不愿意,拥有了这个钱袋的你,也总能够找到人取代他们,不是吗?”


“......”


女巫又一次沉默了,但这次显然没有持续多久,她终于露出了笑容,道:“我从来没有听说过这样的东西,恐怕全世界的人都会为它疯狂。”


“唐,你确实出了一个让我无法拒绝的价码。”


“事实上,这对于一头小宠物的性命来说,太多了。”


“这玩意对我来说已经没有用了,朵玛小姐。”唐森将钱袋轻轻摆在女巫桌案的金币堆之上:“我很乐意让它在你的手中发挥出更大的作用。”


“唐先生——”汤姆猛地叫出声:“这不值得!”


从钱袋里面倒出金币的那一刻,他恍然大悟,才知道为什么唐先生的财富仿佛无穷无尽一般,现在看来,他的财富真的是无穷无尽的。


这一瞬间,他无法抑制地对那个钱袋生出了贪婪之心,脑海中闪过一个念头,如果自己也拥有这个钱袋,是不是也能够像唐先生一样,甚至取而代之?


但是这可耻的贪念马上让汤姆觉得无地自容,他回想起唐先生这段时间对自己的信任,如果没有唐先生,像自己这样的人,现在还只是皇家港一个小小的准尉,是唐先生慷慨地答应了自己的追随,并且对自己予以重任。


他深知自己的能力,舰队里面比自己强的人,比自己聪明的人比比皆是,自己依靠的,从来都是唐先生的信任,才能够走到今天,才能够在舰队之中意气风发,那些曾经的上司,那些可怖的海盗,都向自己低下头颅。


这一切,都是唐先生所给予的。


这可耻的念头玷污了唐先生的信任,玷污了自己曾经宣誓过的忠诚。


万分羞愧之下,汤姆上前一步,目光坚决地大喊道:“为了一条情报,不值得你放弃这件至宝!”


“不过是挪威海怪而已,唐先生,不死人军团永远会站在你的前方,哪怕我被拖入深渊,被彻底碾成骨灰,我也一定会挡住挪威海怪的触须,不让他伤到唐先生的一分一毫!”


唐森有些意外地看了他一眼,他考虑过自己暴露钱袋之后众人的反应,比如这位因为金钱而跟随自己的汤姆先生会瞬间反水叛变。


他也早已做好了应对叛变的预案。


但是,对方双眼中的神采告诉自己,他的话似乎发自内心。


无论如何,这是一件好事,于是唐森笑道:“汤姆,我认可你的决心。”


“但是,我不允许你的性命被浪费在对付一头没脑子的海怪,你和不死者军团,有更重要的事情要做。”


汤姆面色涨红,唐先生对自己越好,越信任,他心中的羞愧便越重。


“一如既往地支持我的决定吧,汤姆。”


唐森拍了拍汤姆的肩膀。


汤姆咬着牙,腮帮子鼓得如同金铁一般。


“aye!”


“那么,朵玛小姐——”唐森重新望向女巫,道:“你的回应呢?”


女巫利落地站起身来,口中嘟囔着:“让我找找,那玩意我放在哪里了?”


她进了里屋,很快传来了翻箱倒柜的声音。


房内只剩下三人,杰克·斯派洛终于有机会开口,他视线不住地往钱袋上瞥,口中念叨着:“唐,你总是能够做出让我意想不到的事情。”


“如果我有这样的宝物,我还做什么海盗,直接买下一块土地,去做一个国王!听听,伟大的杰克·斯派洛冕下!”


“它就摆在你的面前,斯派洛冕下。”唐森面带笑意地望着他。


而汤姆的手已经放在了腰间的剑柄之上。


“不了。”斯派洛连忙摆手:“我也许没有做国王的命,我还是继续当一个海盗吧。”


“那么,特纳先生你呢?”唐森转过头,笑道。


“我不认为金钱比我的父亲更重要,唐先生。”威廉低下了他的头:“如果你想用这个来考验我的话,我会向你证明特纳家的人并非见利忘义者。”


女巫并没有让这场闲聊持续太久,她很快拿着一个小小的瓶子走了出来。


瓶子里面乘着漆黑色的可疑液体,她慎重地将瓶子放在桌上。


“这是什么?”唐森问道。


“血。”女巫没有看他,语气低沉:“污垢之血。”


“当克拉肯出现的时候,将它倒入大海之中,它将不会成为你们的麻烦。”


“谁的血?”斯派洛插嘴。


女巫冷眼看过去,他顿时闭上了嘴。


唐森拿出一块布,将瓶子包裹起来,收入怀中,道:“斯派洛船长,有时候我们不需要那么重的好奇心。”


“我只需要知道它有用就行了。”


“你会看到的。”女巫舔了舔嘴唇,“小心点,不要将它打破了。”


“我只有这一瓶。”